Япония

Аватар

Япония в цвету: как мы отправились любоваться сакурой

Честно говоря, я давно мечтал попасть в Японию. И долго не решался осуществить эту мечту — ведь это словно полёт в другую галактику! Билеты в период цветения сакуры были не из дешёвых: что ж, весна — самое туристическое время в Стране восходящего солнца. Но я решил не экономить на романтике — ведь именно в это время года Япония прекраснее всего.

Первые шаги на японской земле: аэропорт и метро

Мы отправились в Токио из родного Питера, где живём и работаем с моей девушкой. С короткой пересадкой в Москве и после долгих часов в воздухе мы наконец прилетели в аэропорт Нарита. Аэропорт огромный, и потоки снующих людей на первый взгляд показались настоящим хаосом. Но ориентироваться здесь оказалось не очень сложно, так как система указателей отлично продумана. Из аэропорта в Токио идёт скоростной поезд Нарита-Экспресс (Narita Express). Его-то мы и выбрали, чтобы добраться без пробок и не тратиться на такси. Билеты на Нарита-Экспресс покупали заранее на сайте jreast.co.jp, на двоих они нам обошлись в 6040 иен (около 1500 рублей). Поезд шёл чуть меньше часа и доставил нас к станции метро.

Японское метро — не самое удобное в мире. Например, здесь нет единой системы переходов: иногда, чтобы пересесть, надо выйти и заплатить заново. А стоимость проезда зависит от расстояния. И если вдруг вы заплатили меньше, то не сможете выйти на станции: придётся искать служащего и доплачивать.

Плюсы японского метро: туалет на каждой станции, исключительная чистота. А также присутствие дежурного, который поможет растерявшемуся туристу разобраться с передвижениями. Но нам не пришлось пользоваться его услугами. Когда схлынул первый ужас при виде схемы метро, наших совместных усилий хватило разобраться самостоятельно. Помогла удобная маркировка станций цифрами (иначе иностранцу было бы просто нереально разобраться в этом лабиринте с почти тремя сотнями станций).

В поисках отеля и долгожданное заселение

Приехали в город — сразу же пошли заселяться, сверяясь с точкой на карте в офлайновом приложении Maps.Me, которое не раз выручало нас в путешествиях. Мы выбрали Bunka Hostel. Этот бюджетный относительно Японии вариант жилья привлёк нас хорошими отзывами, а также удобным расположением. Отель находится в одном из самых знаменитых районов Токио, Асакуса, в пяти минутах ходьбы от станции метро с одноимённым названием.

Как в обычных хостелах, здесь есть номера для мужчин и для женщин отдельно, а есть и очень милые комнаты с душем на двоих — этот вариант мы и забронировали на Booking.com (успели в последний момент — видимо, они пользуются спросом!). Номер оказался небольшим по размерам, но очень аккуратненьким и чистым, с большим окном с видом на город. Номер убирали каждый день, ежедневно меняли полотенца. Порадовал персонал отеля: очень дружелюбный и хорошо говорящий по-английски. Вай-фай на территории всего отеля просто летал!

От большого проклятья до большого благословения

Когда мы оказались в Токио, сакура ещё не зацвела, но розовые бутоны готовы были вот-вот распуститься. Впрочем, у нас в планах было немало мест, которые мы хотели посетить и помимо любования сакурой! Во-первых, если уж мы решили увидеть самые знаменитые символы Японии, то просто не могли пропустить гору Фудзияма. Но оказалось, что для восхождения это было не лучшее время — из-за дождей и опасности лавин. Что ж, безопасность превыше всего (к тому же не пришлось совершать многочасовое пешее восхождение).

Вместо этого мы решили посетить ещё одну достопримечательность Токио — храм Сэнсо-дзи, старейший храм столицы. Тем более что он находился совсем неподалёку от нашего хостела. Пройдя через красные «Ворота Грома», украшенные огромным колоколом, мы оказались в старом торговом районе города. К храму вела целая вереница лавок с сувенирами, поэтому короткий путь занял у нас часа три времени. К счастью, японцы — не приставучие продавцы, и мы могли неторопливо рассматривать вещицы, не чувствуя нездорового внимания.

Веера, палочки для суши, наборы для саке, традиционные одежды, зонты, фарфоровые гейши, копии самурайских мечей… Пока я тщательно выбирал таби (японские носки с отдельным большим пальцем), Настя купила себе кимоно.

В общем, когда мы добрались до Сэнсо-дзи, там уже было столпотворение туристов. Храм красивый, но прочувствовать его атмосферу оказалось трудно из-за обилия людей. А фото удалось сделать только на фоне чужих зонтов (в этот день накрапывал дождик). Мы известили богов о своём присутствии: для этого нужно бросить монету и хлопнуть в ладоши. А потом за 100 йен вытащили омикудзи — так называется популярная в Японии система предсказаний с диапазоном от «Большого проклятья» до «Большого благословения». Мы оказались в верхнем спектре этого диапазона: боги посулили нам удачу средних размеров.

И удача не заставила себя долго ждать! На второй день нашего пребывания в столице установилась ясная безоблачная погода, и мы увидели легендарную Фудзи, пусть и на расстоянии. Древний вулкан с вершиной, укрытой белоснежной шапкой, мы наблюдали с высоты 250 м. Для этого мы воспользовались смотровой площадкой так называемой «японской Эйфелевой башни». «Токио Тауэр» очень похожа на свой французский прототип, но превосходит его по высоте на 9 м.

В этот день мы выполнили ещё один пункт нашего плана: посетили горячие источники. Но не буду рассказывать о них подробно, чтобы наша история не затягивалась.

День созерцания

На следующий день, решив не пользоваться общественным транспортом, мы просто гуляли по городу: отдавались шопингу и просто изучали Токио. Я смотрел на спешащих людей, на мигающие вывески, на уличных роботов, на потоки автомобилей, движущиеся в строгом соответствии с правилами. Но в голове как на повторе вертелись строчки из хокку, которые я когда-то прочитал на сайте, посвященном японской поэзии.

«Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету…»

Васаби и ловкость самурая

Из ресторанов нам больше всего запомнился Tsukiji Sushiko. Это место интересно тем, что блюдо готовят прямо на глазах посетителей — одновременно мини-шоу и мастер-класс по кулинарии.

Во время приготовления повар с говорящим именем Ясуши на хорошем английском языке рассказал нам, что по японскому этикету женщине необходимо уметь пользоваться палочками. А вот мужчина, если он к этому не привык, может есть руками. Но если я считаю себя истинным самураем, то должен хорошо орудовать палочками — это тренирует ловкость, которая позволит в нужный момент выхватить меч (или сделать харакири). На тот момент я уже натренировал мелкую моторику в питерских суши-барах и не ударил в грязь лицом, показав себя истинным самураем.

Стоит ли говорить, что суши на своей родине готовят просто божественно?! Рыба была очень свежей и очень вкусной, а маленькая капля васаби прошибала на слезу! Но и стоят суши здесь дороже, чем в Питере, поэтому вторую слезу я чуть было не пролил, когда оплачивал счёт (кстати, не вздумайте оставлять чаевые — в Японии это считается моветоном!).

Вообще, еда в Токио нас порадовала. Единственной трудностью была проблема выбора. Здесь можно пробовать всё и везде, в том числе и самую дешёвую уличную еду. В крайнем случае что-то может не понравиться, но проблем с желудком не вызовет.  Рамен, темпура, тяхан, онигири, сябу-сябу, удон, такояки, якитори — так могли бы звать демонов чревоугодия, которые поджидают туриста за каждым углом.

Особенно тёплые эмоции у нас остались о художественно оформленных бэнто —  традиционных обедах, которые продают в боксах. Японцы способны сделать из них произведение искусства, выложив, например, рис и овощи в виде котёнка или пандового семейства. Нам даже довелось увидеть бэнто в виде смартфона.

Под вишнями в цвету

Вот и настал четвёртый день. Наш последний день в Японии. Утром мы заглянули в знаменитый круглосуточный супермаркет 7-Eleven, чтобы прихватить с собой пару бэнто. Для созерцания сакуры мы выбрали Синдзюку-гёэн — огромный национальный парк, расположенный в пяти минутах ходьбы от станции Shinjukugyoenmae. Парк оказался настоящим зелёным оазисом.

Мы нашли дерево с нежно-розовыми лепестками, расположились под ним и стали свидетелями настоящего чуда! Японцы вместе с нами заворожённо любовались чудом цветения сакуры: неторопливо, с благоговением и трепетом — как и много лет назад. В такие мгновения адский темп мегаполиса был не властен над ними, и в их глазах мы видели (или хотели видеть) ту врождённую японскую поэтичность, которую не в силах вытеснить западный рационализм…

«Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету…»